1 Samuel 20:5 καὶ εἶπεν Δαυεὶδ πρὸς Ἰωναθάν ἰδοὺ δὴ νεομηνία αὔριον καὶ ἐγὼ καθίσας οὐ καθήσομαι φαγεῖν καὶ ἐξαποστελεῖς με καὶ κρυβήσομαι ἐν τῶ πεδίω ἕως δείλης
kai eipen Daueid pros Ionathan idou de neomenia aurion kai ego kathisas ou kathesomai phagein kai exaposteleis me kai krybesomai en to pedio heos deiles1 Samuel 20 5 And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Δαυεὶδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἰωναθάν
Ionathan Jonathan-n/Ionatha-n/n-Ionatha/Jonathan/ἸΩΝΑΘᾺΝ/ Jonathan-Ionathan/Jonathan-Ionathan/Ionatha-Ionathan/Ionathan-Ionatha/Jonathan/Jonathan/Jonatan/Jonatán/Gionathan/ἸΩΝΑΘᾺΝ/ΙΩΝΑΘΑΝ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? δὴ
de ? νεομηνία
neomenia neobaroque-enia/neom-enia/enia-neom/neobaroque/ΝΕΟΜΗΝΊΑ/ neobaroque-menia/neobarocco-menia/neom-menia/menia-neom/neobaroque/neobarocco/ΝΕΟΜΗΝΊΑ/ΝΕΟΜΗΝΙΑ/ ? αὔριον
aurion to morrow next day/to morrow next day/ΑὔΡΙΟΝ/ tomorrow-n/tomorrow-n/aurio-n/n-aurio/tomorrow/tomorrow/ΑὔΡΙΟΝ/ΑυΡΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? καθίσας
kathisas seat-as/made-as/kathis-as/as-kathis/seat/made/make/seated/become/render/sitting/becoming/sitting room/ΚΑΘΊΣΑΣ/ seat-athisas/siège-athisas/kathis-athisas/athisas-kathis/seat/siège/sele/asiento/sitting/sitting room/salon/(salle de) séjour/salón/sala de estar/become/render/make/seated/siedzący/becoming/ΚΑΘΊΣΑΣ/ΚΑΘΙΣΑΣ/ ? οὐ
hou no, not ? καθήσομαι
kathesomai reassure-omai/kathes-omai/omai-kathes/reassure/ΚΑΘΉΣΟΜΑΙ/ reassure-esomai/rassurer-esomai/kathes-esomai/esomai-kathes/reassure/rassurer/tranquilliser/ΚΑΘΉΣΟΜΑΙ/ΚΑΘΗΣΟΜΑΙ/ ? φαγεῖν
phagein acne-in/pimples-in/phage-in/in-phage/acne/pimples/malignant ulcer/faience, Majolica/ΦΑΓΕῖΝ/ malignant ulcer-agein/faience, Majolica-agein/phage-agein/agein-phage/malignant ulcer/faience, Majolica/pimples/acne/acné/ΦΑΓΕῖΝ/ΦΑΓΕιΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξαποστελεῖς
exaposteleis mount-steleis/deuce-steleis/exapo-steleis/steleis-exapo/mount/deuce/launch/launching/six-footed/ἘΞΑΠΟΣΤΕΛΕῖΣ/ launch-teleis/mount-teleis/exapo-teleis/teleis-exapo/launch/mount/launching/deuce/six-footed/ἘΞΑΠΟΣΤΕΛΕῖΣ/ΕΞΑΠΟΣΤΕΛΕιΣ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κρυβήσομαι
krybesomai hide-esomai/put away-esomai/kryb-esomai/esomai-kryb/hide/put away/go to ground/to hide oneself/ΚΡΥΒΉΣΟΜΑΙ/ hide-somai/put away-somai/kryb-somai/somai-kryb/hide/put away/cacher/peitma/to hide oneself/go to ground/se cacher/ΚΡΥΒΉΣΟΜΑΙ/ΚΡΥΒΗΣΟΜΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῶ
toi ? πεδίω
pedioi area-oi/trip-oi/pedi-oi/oi-pedi/area/trip/field/field/field/plain/domain/hobble/myself/hobble/sandal/subject/hobbling/discipline/strap beam/battlefield/ΠΕΔΊῼ/ battlefield-pedioi/champ de bataille-pedioi/pedi-pedioi/pedioi-pedi/battlefield/champ de bataille/slagmark/plain/plaine/Ebene/llanura/pianura/síkság/równina/planicie/şes/slätt/sandal/sandale/patin/ΠΕΔΊῼ/ΠΕΔΙΩ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? δείλης
deiles behoved be meet must needs be n-les/dei-les//behoved be meet must needs be n/ΔΕΊΛΗΣ/ wimp-es/coward-es/deil-es/es-deil/wimp/coward/timidity/cowardice/cowardice/spineless/cravenness/pusillanimity/pusillanimousness/ΔΕΊΛΗΣ/ΔΕΙΛΗΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame